Traduction et interprétariat

La transformation d’une communication d’un langage à un autre requiert une forte expertise et une grande expérience. La démarche commence en fait par la fin, par considérer celui qui reçoit le message. L’émetteur doit s’assurer d’avoir intégré les besoins du receveur en tenant bien compte des aspects culturels lorsqu’il change la langue du message. Il est essentiel de capter la culture. Sans compréhension du monde dans lequel vivent ceux qui reçoivent le message, il est impossible de le leur faire comprendre.

GOODSIR est capable de garantir que c’est le bon message qui est émis. Notre savoir-faire assure une haute qualité de service quels que soient les modes de communication. Qu’il s’agisse de transcrire un site internet, une brochure, de la documentation technique ou d’interprétariat dans n’importe quel contexte, nous sommes en mesure de vous apporter ce dont vous avez besoin. Toutes nos prestations sont réalisées en interne par l’équipe de GOODSIR, et ce afin de garantir réactivité et qualité.

Si vous souhaitez bénéficier de nos services, merci de bien vouloir compléter ce formulaire et nous vous ferons une proposition sous 24h.

GOODSIR n’a pas seulement changé la langue de notre site Internet, ils en ont changé la culture!

Jean-Christophe CHAMPIER
Directeur Général
SOFRADEN

Demande de traduction